miércoles, 17 de septiembre de 2008

OSIP MALDELSTAM: Viaje a Armenia


El Alaguez 63

(fragmento inicial)


----


- ¿Tú en qué tiempo verbal deseas vivir?

- Yo quiero vivir en el participio futuro del imperativo, en voz pasiva, en "debiendo ser".

Así me resulta fácil respirar. Así me gusta. Tiene un honor supremo, de basmach (*), de caballero. Por eso es que me gusta el "gerundivo" latino, ese verbo a caballo.


Sí, el genio latino, cuando era joven y codicioso, creó la forma de la tracción imperativa verbal como prototipo de toda nuestra cultura y no solo la del "debiendo ser" sino también la del "debiendo ser elo-giada - laudatura est 65- eso es lo que me gusta...

Tal discurso lo sostuve conmigo mismo, yendo en mi silla de montar por las fronteras, por los nómades y gigantes pastizales del Alaguez.


-----





(*) Bandido revolucionario, durante la guerra civil, en el Cáucaso y Asia Central.


----
63 su denominación actual es Acagats. Es la montaña más alta de la meseta transcaucásica en Armenia; volcán extinguido.

---
65 En latín en el original. La traducción más exacta del latín sería "ha de ser elogiada".

----


OSIP MANDELSTAM
(Varsovia, 1891, Vladivostok -Campo de Trabajo- 1938)
Viaje a Armenia
Alción editora, 2004
Córdoba - Argentina


No hay comentarios:

Publicar un comentario