martes, 31 de marzo de 2009

Bertold Brecht: dos poemas

[caption id="" align="aligncenter" width="724" caption="Pero ¿quién era Bertold brecht?"]Pero ¿quién era Bertold brecht?[/caption] --

La máscara del mal

--

Una talla en madera japonesa cuelga de mi pared,

máscara de un demonio maligno,  en laca dorada.

Veo con compasión

las venas hinchadas de su frente, que insinúan

el esfuerzo que cuesta ser malvado.

- --

Epitafio

--

Escapé de los tigres

alimenté a las chinches

comido vivo fui

por la mediocridades.

Bertold Brecht
Más de cien poemas- Edición bilingüe-
(selección y epílogo de Siegfried Unseld.
Traducción de Vicente Forés, Jesús  Munarriz
y Jenaro Taléns)
Poesía Hiperión


Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

Vicente Núñez: Ocaso en Poley (1982)

loren_foto-subexpuesta
--
Cómo el tiempo está estorbando en el espacio de la mentira, todo es en ellos lo que no es. Y si retrocedieramos, desandando nuestras verdades transitorias, alcanzaríamos el íntimo y definitivo fracaso.
Vicente Núñez
--

CONSEJO

-- ADVIRTIÉNDOME Pablo -su voz tras de la afable tiniebla telefónica- que no fuera insensato y de mi te arrojara definitivamente, acaté yo sumiso esa intención benévola como si desde el fondo fatal de las edades decretado estuviese.  Mas sentí, en el vacío victorioso y culpable que entonces sobrevino, que un cuchillo me hendía del pavor de la muerte. Y fuí total, y supe, oh grandísimo Pablo, lo que en verdad era amarte y no haberte perdido. --
Vicente Núñez,
Ocaso en Poley (1982)


Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

lunes, 30 de marzo de 2009

ANGEL CALLE: De las utopías realizables

a <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face {font-family:"Bradley Hand ITC"; panose-1:3 7 4 2 5 3 2 3 2 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:script; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> EL CLUB DE LOS UTOPISTAS ¿Quiénes somos? los indigentes del poder e indigestos para los poderosos los que tienen la garganta atada al corazón los que hacen habitables las comisarías los no llamados a la cena de la OMC los que tiran un verso y enseñan mil manos los que desayunan café con sueños los que tienen correo electrónico y siguen escribiendo cartas de amor los que tienen menos y no quieren para ellos más los que abren los brazos y no los cierran sobre cuellos los que escriben día con luna y presente con libertad los que para dar ruedas de prensa deben ir al hospital los enfermos de neoliberalismo y que nos recetarán otros mundos los que saben esperar y ya no aguantan los que pagan las facturas y reciben las fracturas los que inhalan poesía y detestan el CO2 los que asumen errores y no insisten en ellos los que rechazan las balas los que derriban gigantes y construyen molinos los que desobedecen a las porras y se escudan en los hechos los que crean redes políticas y no se enredan en el politiqueo los balsámicos balseros de la sensata locura los Utopistas: nosotras y nosotros. Me gusta este Club. --

UTOPISTAS Y DESUTÓPATAS Ángel Calle



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

Pier Paolo Pasolini:

--- -- Al príncipe "Si regresa el sol, si cae la tarde, si la noche tiene un sabor de noches futuras, si una siesta de lluvia parece regresar de tiempos demasiado amados y jamás poseídos del todo, ya no encuentro felicidad ni en gozar ni en sufrir por ello: ya no siento delante de mi toda la vida... Para ser poetas hay que tener mucho tiempo: horas y horas de soledad son el único modo para que se forme algo, que es fuerza, abandono, vicio, libertad, para dar estilo al caos. Yo ahora, tengo poco tiempo: por culpa de la muerte que se me viene encima, en el ocaso de la juventud. Pero por culpa también de este nuestro mundo humano que quita el pan a los pobres,  y a los poetas la paz. ---

Pier Paolo Pasolini (Italia, 1922-1975)



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

domingo, 29 de marzo de 2009

Ana Pérez Cañamares: dos inéditos

[caption id="" align="aligncenter" width="450" caption="RAFA TURNES_FOTOGRAFO"]RAFA TURNES_FOTOGRAFO[/caption] -- Sigue siendo una de mis relecturas constantes. No vacilo en admitir que hay en la poesía que nos acerca Ana Pérez Cañamares una indefinible empatía entre lector y texto, una potenciación de la sensibilidad frente a lo que vitalmente importa, que es construirse uno como persona sin destruir a los que nos rodean y rebelarse contra los que destruyen vidas para su sobreabndancia proteger y agrandar. De lo más íntimo a lo más social, es una política de coherencias y generosidades, de coraje y capacidad crítica de leer los sucesos, desvelar las hipocresias, rebelarse contra los usurpadores y ganar cachos de tiempo para bien con la gente más sencilla. Esa es una práxis de anarquía, de libertad y madurez, a considerar. -- Desde mi lectura dos personales apuntes otros a los poemas que emergen. -- La verdad de la magia nos invita a sostenernos en la autonomía que dan los lazos afectivos más veraces, con esa crítica constructiva que transforma los problemas en oportunidades de superación y nos transforma de errados en buscadores del quicio. Y deslegitimiza la moralina de los que necesitan un Dios para salvaguardar sus intereses, justificar sus acciones y esconderse de la responsabilidad de lo vivido, dicho y peleado. A salvo en la deriva sugiere un camino anticontemporaneo de consciencia y convivencia, desde la lentitud, desde el reordenamiento de las prioridades y con la  subordinación de lo rentable a  lo suficiente.

Víktor Gómez

[caption id="attachment_1607" align="aligncenter" width="918" caption="Ana Pérez cañamares, escritora y poeta "]Ana Pérez cañamares, escritora y poeta [/caption]

LA VERDAD DE LA MAGIA

---

En las manos de quienes me quieren

las opiniones son puñales

que se convierten en flores.

De ellos aprendo la generosa

naturaleza de los magos.

Lo que no acepto son las palabras

de los que sin piedad critican;

bajo sus chisteras se ocultan jueces

que blanden sus martillos y su ceguera.

Cuando maté a Dios perdí todos sus trucos:

con él se fueron la eternidad y el paraíso.

Pero desde entonces no acepto de nadie

omnipotencia ni trono ni dedo acusador.

*

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

A SALVO EN LA DERIVA

--

Me quito el reloj:

me suelto las esposas.

El día deja de ser

un mar señalizado por balizas.

Como bancos de peces

bajo mi cuerpo

pasan las horas.

Ana Pérez Cañamares



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

ANA MARIA ESPINOSA: desde un rincón fracturado

[caption id="attachment_1604" align="aligncenter" width="1600" caption="Noche sin estrellas de JENNI ARNAU"]Noche sin estrellas de JENNI ARNAU[/caption]

Ver una luz que antes no: nunca . Ojo cerrado oculto en sombra ocaso en mar, sol sumergido.

Un rincón fracturado una inclinación del alma a la deriva.

Ojo que mira, espesa sobre fondo gris. Aire triste, el horizonte del ánimo Qué tras la guerra: humo.

Ana María Espinosa



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

sábado, 28 de marzo de 2009

un manuscrito de Rafael Pérez Estrada

[caption id="attachment_1602" align="aligncenter" width="270" caption="Rafael Pérez Estrada: Mestre"]Rafael Pérez Estrada: Mestre[/caption]

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

viernes, 27 de marzo de 2009

Giovanni Quessep: Pájaro

-- -- -- ---

Pájaro

de Giovanni Quessep

-- -- --

En el aire

hay un pájaro

muerto;

quién sabe

a donde iba

ni de donde a venido.

¿Qué bosques traía,

qué músicas deja,

qué dolores

envuelven

su cuerpo?

¿En cuál memoria

quedará

como diamante,

como pequeña hoja

de una selva

desconocida?

---

Pero en el aire

hay un patio

y una pradera,

hay una torre

y una ventana

que no quieren morir

y están prendidos

de su cola

larga de norte a sur.

---

En el aire

hay un pájaro muerto.

No sabrá de la tierra

ni de esta mancha

que todos llevamos,

de las máscaras

que lapidan,

de los bufones

que hacen del Rey

un arlequín perdido.

¿Quién lo guarda,

quién lo proteje

como si fuera

la mariposa angélica?

Pájaro muerto

entre el cielo y la tierra.

-- -- -- --

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

ESPERANZA ORTEGA: Y SI QUE estaba allí

---

--

Para Francisco Pino

Y SI QUE  estaba allí

su voz sobre la alfombra

del silencio tendida.

--

Abrí la verja blanca

y sí que estaba allí

en la rama más alta.

--

Tómala

-su muerte me ofrecía-

enciela en el olvido

mi raíz amarilla.

--

Dorada estaba aquí

su voz bajo mis pies.

Y sí que estaba allí.



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

ALEXANDRE ROS I FRANCESC POU: Presentación Poemario día 30 de marzo

alex_invitacio_30marzo2009- -- * El vell que seu al banc a la vora la font deixa escolar el fum pels seus dits mentre que el temps, gelós, s'emmiralla al bell mig dels seus ulls tremolosos. Té el cap cot i l'ànima, esmorteïda, li fa sotrac al recer d'un sol que endevina tèrbols records, sobre gorgs d'imatges que espurnegen el seny i estrafan la raó. Els llavis, ressecs, espeteguen la misèria del darrer bocí de vida, que empassarà lentament sota un silenciós renec. Afuada sordidesa, acaronada pel sol i l'ombra! El temps congriarà el darrer baf d'esperança i el dòcil doll d'aigua, que embulla passat i estima arrenglarà, potser, un nou pòsit d'amor més enllà de la incertesa d'aquest parc solitari. Francesc Pou - - - * Només carrerejar guaitar lentament sense les punxegades de les busques. Només fruir dels cants aïllats d'uns ocells amagats. Només escoltar el brollar pausat de veus que arriben entretallades. Només seure i percebre la pell fresca la gola eixuta, els ulls serens. Només observar les fulles enlairar-se sentir els sorolls fugissers dels motors. Alexandre Ros

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

jueves, 26 de marzo de 2009

CAVALO MORTO: diálogo entre Lèdo Ivo y Juan Carlos Mestre

LÈDO IVO es uno de los grandes poetas vivos de Brazily sustantivo exponente de la generación del 45.

Su dominio del lenguaje poético le hace beneficiario de excelentes sonetos o poemas en prosa poética con resuelta maestría formal y con una irrenunciable actitud crítica en lo estÉtico y vital.

Más, aquí y aquí.  Y en portugues, aquí.

--

[caption id="attachment_1580" align="aligncenter" width="400" caption="LÈDO IVO"]LÈDO IVO[/caption]

CAVALO MORTO

A Xavier Placer En Cavalo Morto las muchachas acostumbran a pasear con los soldados. Y después a amar. Surge entonces un despropósito: ellas, tras el amor, bordan en las nubes, con un alfabeto azul y blanco, los nombres de sus pretendientes: José, Antonio, Manuel, Juan.

Las muchachas vuelven más jóvenes de esos amores en el matorral. Vuelven intrépidas, excitadas por el brebaje de la luna. Y para ellas no hay exigencias, cobardías, acontecimientos. Hay los soldados del batallón.

En agosto, enero y aún en septiembre, las muchachas aman en Cavalo Morto. Pasan abrazadas a sus amantes y dejan en la arena del camino alguna cosa, espuma o gasa. Los soldados no saben hacer sonetos, pero ¡cómo aman! Por la noche Cavalo Morto nunca está despoblado. Y si usted para un día y oye voces y risas y jadeos amorosos, no se asuste con miedo fantasmal. Son las muchachas amando a los soldados en Cavalo Morto.

(versión traducida por Amador Palacios)

[caption id="" align="aligncenter" width="432" caption="AMADOR PALACIOS"]AMADOR PALACIOS[/caption]

TEXTO MÍO:

klklklklklklaqewm klqk wq3

[caption id="" align="aligncenter" width="200" caption="JUAN CARLOS MESTRE"]JUAN CARLOS MESTRE[/caption]

Cavalo Morto

Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. Un poema de Lèdo Ivo es una luciérnaga que busca una moneda perdida. Cada moneda perdida es una golondrina de espaldas posada sobre la luz de un pararrayos. Dentro de un pararrayos hay un bullicio de abejas prehistóricas alrededor de una sandía. En Cavalo Morto las sandías son mujeres semidormidas que tienen en medio del corazón el ruido de un manojo de llaves. Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. Lèdo Ivo es un hombre viejo que vive en Brasil y sale en las antologías con cara de loco. En Cavalo Morto los locos tienen alas de mosca y vuelven a guardar en su caja las cerillas quemadas como si fuesen palabras rozadas por el resplandor de otro mundo. Otro mundo es el fondo de un vaso, un lugar donde lo recto tiene forma de herradura y hay una sola tarde forrada con tela de gabardina. Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. Un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo es un río que madruga para ir a fabricar el agua de las lágrimas, pequeñas mentiras de lluvia heridas por una púa de acacia. En Cavalo Morto los aviones atan con cintas de vapor el cielo como si las nubes fuesen un regalo de Navidad y los felices y los infelices suben directamente a los hipódromos eternos por la escalerilla del anillador de gaviotas. Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. Un poema de Lèdo Ivo es el amante de un reloj de sol que abandona de puntillas los hostales de la mañana siguiente. La mañana siguiente es lo que iban a decirse aquellos que nunca llegaron a encontrarse, los que aún así se amaron y salen del brazo con la brisa del anochecer a celebrar el cumpleaños de los árboles y escriben partituras con el timbre de las bicicletas. Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. Lèdo Ivo es una escuela llena de pinzones y un timonel que canta en el platillo de leche. Lèdo Ivo es un enfermero que venda las olas y enciende con su beso las bombillas de los barcos. En Cavalo Morto todas las cosas perfectas pertenecen a otro, como pertenece la tuerca de las estrellas marinas al saqueador de las cabezas sonámbulas y el cartero de las rosas del domingo a la coronita de luz de las empleadas domésticas. Cavalo Morto es un lugar que existe en un poema de Lèdo Ivo. En Cavalo Morto cuando muere un caballo se llama a Lèdo Ivo para que lo resucite, cuando muere un evangelista se llama a Lèdo Ivo para que lo resucite, cuando muere Lèdo Ivo llaman al sastre de las mariposas para que lo resucite. Háganme caso, los recuerdos hermosos son fugaces como las ardillas, cada amor que termina es un cementerio de abrazos y Cavalo Morto es un lugar que no existe.

Juan Carlos Mestre



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

miércoles, 25 de marzo de 2009

ANTONIO MENDEZ RUBIO: Intromisiones

[caption id="attachment_1577" align="aligncenter" width="576" caption="Javier Fernández de Molina: Don Quijote y compañía I"]Javier Fernández de Molina: Don Quijote y compañía I[/caption]

--

1/

--

¡ESCRIBE lo que falta de una vez!

¡Muerde después si puedes

esa música ciega

y déjala lucir

con tinta clara!

-

-

-

-

2/

--

¿PARA qué abres los ojos

cuando la invisibilidad

crece como la falta del aire

en torno tuyo?

-

-

-

-

3/

--

¡MIRA por última vez

la extensión del destierro,

esa iluminación desprendida,

antes de que no puedas

ver ninguna otra cosa!

-

-

-

-

3 (bis) /

--

¡MIRA por última vez

la extensión del destierro,

esa iluminación desprendida,

antes de que no puedas

ver otra cosa que no

sea destierro!

--

--

Antonio Méndez Rubio

Razón de más,

Ed. Ígitur, 2008



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

David González: duro de pelar

[caption id="" align="aligncenter" width="150" caption="El amor ya no es contemporaneo. (Poemas y relatos 1997-2004) Baile del Sol"]El amor ya no es contemporaneo. (Poemas y relatos 1997-2004) Baile del Sol[/caption]

-

OJO DE BUEY, CUCHILLO Y TIJERA

--

------- contemplamos las tijeras

------- por el ojo de buey

------- decidiendo finalmente

------- empuñar el cuchillo

---- haceros trampa

uno encuentra lo que necesita
cuando llega el momento, es todo.
JUDY SPIKE
NECESIDAD ------ cuando las ramas de los árboles son barrotes y ---- los granos de maiz cuentas de un rosario ------ yo necesito amor - ------ cuando la aventura se vuelve conquista y ---- los imperios se empiezan por el tejado y ---- elhombre agoniza - ------- yo necesito amor [caption id="attachment_1572" align="aligncenter" width="400" caption="David González, poeta y escritor asturiano, "]David González, poeta y escritor asturiano, [/caption] -- --
esta noche algo nuevo está por llegar.
KENNETH FEARING

HAIKU

-

ya se desnuda

tu sombra en las paredes

apago la luz



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

Impronta a Nuria Ruiz de Vinaspre

De wikipedia: Escritora española en lengua castellana nacida en La Rioja (1969) y residente en Madrid. Ha intervenido con producción propia en diversos Festivales de Poesía. Algunas de sus obras han sido traducidas al portugués. Parte de su obra se puede encontrar en revistas literarias como Texturas, Babab, El invisible Anillo, Ariadna, Espéculo, Cuadernos del Lazarillo, Dilce Arsénico, Es hora de embriagarse, así como en otras tantas disponibles en internet. Está incluida en el Diccionario de Autores de la Cátedra de Miguel Delibes Ha sido finalista en diversos premios de poesía. En 2004 ganó el Premio de Poesía de Ciudad de Tudela. Su Blog: El Rascacielos

Y un par de fragmentos de El pez místico, poemario inédito que aparecerá en el 2009.

III

SI yo fuera un pez místico

sería lo que soy,

rehén enjaulado en agua vacía

y de salitre inundo,

místicamente resbaladizo,

de nitrógeno huidizo.

Si mi otro fuera un pez místico

sería lo que yo quiero que sea.

Lo que es, si cabe.

Mujer de tierra firme,

gimnasta de suelo sin pecera

que me fija a ese otro mundo

menos místico.

-

IV

HAY un pez en mi sexo. Bestia crionizada de cuerpo típico que se arrastra por mi légamo más interno. El nitrógeno quemó los meridianos que antaño circundaron tu cuerpo, y ahora, bestia helada, quieres acordonar mi sexo. [caption id="attachment_1560" align="aligncenter" width="604" caption="Nuria Ruíz de Vinaspre, poeta y escritora"]Nuria Ruíz de Vinaspre, poeta y escritora[/caption]

-- -

En respuesta inmediata a la lectura de éste texto suyo, pinchar AQUI, se me escaparon estas letras cómplices.

-

Impronta a Nuria Ruiz de Vinaspre

I Vida: -- - ¿qué barcos se divisan? ¿Son águilas o cirros? - - parece que es un canto corpóreo en la desnudez de un ángel pescador. O quizá un poema arrebatado de las manos de una hurí. -

-- II -- Los ciegos peces del embarrado yunque Las altas ostras vigilantes Una persiana de luz Atrás todo el infinito no mundo Por la vez -no avistada otra isla- salada de líneas incalculables -- gracias, vigía en los sarmientos, gracias, paciente emisaria del Ñandú. -- Los que cercan las sinfonías en latas o en cajas de metacrilato Los que roban temblores a los huérfanos Las muy desalmadas huellas del amo no conocen tu escondite. Nuria, en la geometría del viento o en el vientre de las geometrías una escama de paz con sus ojos traviesos aterriza en lo inviolable. -- Sabe que es está afuera de sus miradas, más de sus querencias. -- No sabe si salvará su cosecha pero ha cultivado en un ombligo del bosque las semillas sonoras del primer canto de las orquídeas, los girasoles y el gato de la curiosidad que protege cada pequeño brote en el linde de la umbría.

---

Víktor Gómez



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

ROSANA CRISÓLOGO: Perú, por donde pasa la poesía hoy

[caption id="" align="aligncenter" width="211" caption="Roxana Crisólogo, Perú, 1966"]Roxana Crisólogo, Perú, 1966[/caption] - -

tiempo de la tbc

entonces recibía un plátano

y once pastillas de golpe

una anciana hacía la cola

en el puesto de salud

bondadosas moscas se pegotean

animosas

en el envidriado

compartir algo más

- que

una descarada sombra

un chorrito de luz

la misma cola

-

el mismo bando

el excesivo blanco de una enfermera

que el sol sacude con sus dedos

de zarza

-

una extranjera viajando en tren a Moscú

Voronezh desviando el camino

cementerio de fábricas

reactores nucleares y flores

disfrazados de pasto

en el fondo

en el fondo

la boina roja

de un asustado conscripto

que no bajara la mirada

-

demasiado joven

pienso yo

demasiadas preguntas

piensa él

-

dos muchachos rubios

con un bate de béisbol

botas y cabellos rapados

destapándome el vacío

llenando esta nada de golpes

-

-

Roxana Crisólogo:

Es licenciada en Comunicación Social y Literatura (Univ. Nac. Mayor de San Marcos) así como en Derecho (Univ. Nac. Federico Villarreal) y cursó postgrado en Derecho Internacional en la Univ. de Helsinki.

En el campo de la poesía, como autora,antológa  y co-editora y agitadora cultural tiene una larga y briosa trayectoria. Más información en Poéticas Visuales de la Resistencia y en su página web, aquí. Ella misma se describe así: Poeta y activista, hija de padres cajamarquinos, crecí en el barrio de San Juan de Miraflores, al sur de Lima, Perú. Estudié en las escuelas de Comunicación Social y Literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Derecho en la Universidad Nacional Federico Villarreal; asimismo realicé estudios de posgrado en la Universidad de Helsinki en la especialidad de Derecho Internacional. Fui coordinadora de la Red por la Democratización Global (NIGD) en Lima. Actualmente formo parte del equipo de trabajo del Programa Democracia y Transformación Global desde cuya plataforma impulso junto con otr@s artistas y compañer@s de ruta proyectos e iniciativas que apuesten por un radicalidad alternativa que desde el arte busque inspirar cambios. (Roxana Crisólogo)

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

ANIBAL NUÑEZ: Inutilidad del poeta didáctico

Inutilidad del poeta didáctico, 1991

body {margin:8px} .tr-field {font:normal x-small arial}
La rosaleda del chalé mantiene relaciones cordiales con la baja maleza del camino Esto bastaba para hacer una fábula, un cuento edificante sobre la abolición de las barreras sociales por amor. Añadiríamos que una abeja dorada es la correveidile y que sin que lo sepa el jardinero ha brotado un rosal al otro ladoLa sola exposición de estos detalles de por sí moraliza: de su mera contemplación surgió la moraleja, la urgencia de escribirla y un precoz sentimiento de sonrojo intentando variar sin conseguirlo el vuelo de la musa moralista Esperemos… que el lastre de verdad que la corona la haga precipitarse y vuele libre cuando haya perdido la cabeza ...sentados.

Anibal Núnez



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

martes, 24 de marzo de 2009

RENE CHAR: Consejo del centinela

Fruta que salta bajo el cuchillo, Belleza cuyo sabor es el eco, Aurora con boca de tenazas, Amantes que el mundo separaría, Mujer con delantal, Una que araña la muralla, ¡Desertad! ¡Desertad!

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

Del saber leer: ANTONIO PEREIRA

Oración
Señor ya sabes mis cuidados con el butano y los grifos
todo lo cierro bien pero es difícil desentenderse
inspecciono la antena
las macetas con tantas criaturas que por debajo pasan
sufro mucho Señor
y aunque te agradezco no haberme hecho cirujano
ni conductor del autobús escolar
te pido que un ratito te quedes responsable
que aguantes todo esto mientras voy a un recado
y cualquier día no vuelvo.
---
ANTONIO PEREIRA
(Del libro 'Meteoros', Poesía 1962-2006.
Ed.Calambur)
Extraido de Islakokotero
En el blog de la poeta Eloísa Otero, se encuentra una entrevista magnífica al maestro Antonio Pereira, que intitulan: LA IRONÍA Y EL HUMOR SON ARMAS PARA SOBREVIVIR" y que dice mucho más. Y ¿qué su humilde indiferencia a la fama no alerta de algo también?...
P.—¿Cómo definiría su poesía?
R.—Si lo que me pides es una especie de autocrítica, o de juicio sobre mí mismo… Bueno, yo creo que mi poesía es muy sencilla, muy fácil de entender. No es la poesía de un visionario. La lectura, y también la escritura de poesía, para mí es consolación. La verdad es que ahora leo poco, de muy pocos autores, y de esos autores releo lo que más me gusta.
P.—¿Qué autores son esos?
R.—A muchos me los sé de memoria:
el 'Romancero' español,
Garcilaso,
Quevedo,
Unamuno —que dicen que tiene tan mala oreja, y a mí me suena muy bien—,
Lorca —su imaginería me conmueve—,
mi amigo Antonio Gamoneda —que siempre he estado muy cerca de su persona y de su obra—,
Crémer por supuesto,
Miguel Torga…
y hasta me hace gracia Luis García Montero, eso de: "Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi".
Y, por supuesto también, la poesía de Juan Carlos Mestre, que resuena en mi corazón como la música del órgano de la Colegiata de Villafranca.
Leo también a poetas gallegos.
Y como la poesía es el conjunto de la belleza por la palabra, tanto si está en verso como en prosa, Valle Inclán sigue siendo mi ídolo, desde que leí 'Sonata de otoño' a los 14 años, en la librería de mi tío en Villafranca. La releo todos los años.


Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

lunes, 23 de marzo de 2009

Los Barrios invisibles II: más adelante,nadie

[caption id="attachment_1527" align="aligncenter" width="578" caption="INMIGRACION_imagen cedida por Amnistia Internacional"]INMIGRACION_imagen cedida por Amnistia Internacional[/caption]

más adelante, nadie.

aquí, ni ellos ni yo.

una cerilla

en el cero del cenicero:

saber del humo o

la ceniza y sorber

la calada anterior al calabozo

de una ironía llamada deportación.

mucho se gana

muro de mar sobre muro de piedra

sin ojos que sepan

distinguir el robo, la rabia, el reloj:

quitan el tiempo

envenenan el agua

eternizan la tortura.

un primer mundo

no es un cementerio sino una

fábrica de huesos pulidos.

las partituras o la osamenta

de las transparentes carrozas

al desierto,

¿quién las conduce?

¿de qué se alimentan?

anuncia lo impensado, denunciando

un clavo oxidado

en la noble madera de Europa.

ellos si,

el(l0) no, no. no.

- y ¿qué habremos de hacer?- preguntan

mira la lista.

tacha los que puedas:¿son muchos?.

tachalos todos.

Víktor Gómez

Los Barrios invisibles II (inéditos)



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

EDMON JÀBES, SAINT-JOHN PERSE: desd(el) desierto

Cuando has conocido el desierto, le quedas deudor para siempre por una prueba benéfica, la que te prescribe olvidar. El silencio del desierto te desnuda. Y con eso te vuelves tú mismo. O sea, nada.  Pero una nada que escucha.

E. Jàbes

La Realidad que es la arena y la Nada que es el azul del cielo son mis dos horizontes.

E. Jàbes

Al que no ha bebido, alabando la sed, el agua de las arenas de un casco,

le concedo poco crédito en el comercio del alma...

Saint-John Perse



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

Quique Falcón: Hoja de conquistas

HOJA DE CONQUISTAS —a Diana Bellessi y Eliana Ortega las mujeres enfermas que jugaron con burros las que cavaron tumbas en las palmas de un trueno las sólo voz dormidas en los centros solares las hambrientas de todo las preñadas con todo las hijas del golpe y de los sueños mojados las que fijan continentes que dejaron atrás las niñas con pimienta en sus quince traiciones las de pan-a-diez-céntimos sin cafetería las del turno de visita con oficios de muerte las madres eternas de los locutorios las arrasadas, las caratapiadas, las comepromesas las terribles solitas en las salas de baile las clandestinadas pariendo futuros las oficinistas que ahogaron sus príncipes las acorraladas las desamparadas, las sepultureras las del polvo sobreimpuesto y el trago a deshora las poquito conquistadas las niñitas vestidas con mortajas azules las que cosen el mundo por no reventarlo las mujeres con uñas como mapas creciendo las hembras cabello-de-lápida (todavía más grandes que su propio despojo) las corresquinadas, las titiriteras, las que tierra se trajeron atada a los bolsillos las nunca regresadas las nunca visibles las del nunca es tarde las del vis-a-vis sin un plazo de espera las reinas en los parques y en los sumideros todas ellas las mujeres que me llegan con todos sus cansancios, todas, en sigilo: las amantes y mis camaradas.

Quique Falcón

Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

domingo, 22 de marzo de 2009

Julio Obeso: poema nº 21 de Lo imnediato, el hombre

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face {font-family:"Trebuchet MS"; panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-hansi-font-family:Calibri;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

[caption id="" align="aligncenter" width="445" caption="Gabriela Gutierrez"]Gabriela Gutierrez[/caption]

21.-

Será en un día neutro

no sé, quizás en jueves

o en un mundo sin cobertura.

Quinientas mañanas cumplen

el ridículo porcentaje

de la inocencia.

Pero aúllan lobos resabiados

y no te encuentro,

no te encuentro.

Julio Obeso González



Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!