miércoles, 21 de noviembre de 2007

M. DARWISH: LA NIÑA / EL GRITO

---------
---------



------

-----

LA NIÑA / EL GRITO


En la playa hay una niña, la niña tiene familia
Y la familia una casa.
La casa tiene dos ventanas y una puerta...
En el mar, un acorazado se divierte cazando a los que caminan
Por la playa: cuatro, cinco, siete
Caen sobre la arena. La niña se salva por poco,
Gracias a una mano de niebla,
Una mano no divina que la ayuda. Grita: ¡Padre!
¡Padre! Levántate, regresemos: el mar no es como nosotros.
El padre, amortajado sobre su sombra, a merced de lo invisible,
No responde.
Sangre en las palmeras, sangre en las nubes.
La lleva en volandas la voz más alta y más lejana de
La playa. Grita en la noche desierta.
No hay eco en el eco.
Convierte el grito eterno en noticia
Rápida que deja de ser noticia cuando
Los aviones regresan para bombardear una casa
Con dos ventanas y una puerta.

Ramala, agosto del 2006.


----




--

--

--

---

----

----
---
----

Mahmud Darwish (en árabe, محمود درويش), en ocasiones transcrito en castellano como Mahmud Darwix y en otros idiomas como Mahmoud Darwish, es un poeta palestino y uno de los más célebres literatos árabes contemporáneos, nacido cerca de Acre en 1941.


Darwish es el segundo de ocho hijos (cinco niños y tres niñas) de una familia originaria de la aldea de Al-Birwa, a 12 km de Acre, en la zona de la Palestina histórica que hoy es Israel. La aldea fue destruida por el ejército israelí en 1948 y la familia Darwish se exilió en el Líbano, donde residió durante un año, tras lo cual volvió a entrar clandestinamente en el territorio del recién creado Estado de Israel, estableciéndose en la aldea galilea de Dair al-Asad y luego en la de Al-Yadida. Mahmud repartió sus estudios primarios, pues, entre el Líbano, estas dos aldeas y una tercera, Kafr Yasif, donde huyó su familia tras ser descubierta su residencia ilegal en Al-Yadida. En esta última completó su educación secundaria.
Tras acabar la secundaria ingresó en el Partido Comunista de Israel, trabajando como coeditor de su revista Al-Fayr (الفجر, La Aurora), al tiempo que empezaba a publicar poesía en el diario Al-Yadid (الجديد, El Nuevo), del que llegó a ser también editor, y la revista Al-Ittihad (الاتحاد, La Unidad).
Entre 1961 y 1972 fue arrestado en numerosas ocasiones por las autoridades israelíes a causa de sus escritos y de su actividad política contra la ocupación de Palestina. Finalmente, salió del país hacia Moscú, desde donde iría a El Cairo primero y luego a Beirut. Allí ingresaría en la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), trabajando en sus secciones de investigación y publicaciones. Darwish fue miembro del comité ejecutivo de la OLP (se le consideraba internacionalmente el «ministro de Cultura» de un futuro Estado palestino) hasta su dimisión a raíz de su discrepancia con los Acuerdos de Oslo (1993).
Vivió en París, donde empezó a dirigir la prestigiosa revista literaria Al-Karmel (الكرمل, El Carmelo) y presidió la Liga de Escritores y Periodistas Palestinos. En 1996 regresó a Palestina, inicialmente con la intención de visitar a su madre, y el parlamento israelí decidió concederle el permiso de residencia en el país. Vive en Ramallah desde entonces, y sigue dirigiendo Al-Karmel.
Darwish es un gran conocedor del metro árabe clásico, y también conoce bien la lengua hebrea. Su poesía es tachada a menudo de oscura, abundante en metáforas e imágenes, lo que algunos críticos atribuyen a la necesidad de poder expresarse burlando a la censura. Está influenciado especialmente por la obra de autores como Nazim Hikmet, Louis Aragon, Pablo Neruda, Federico García Lorca y T. S. Eliot. Se le considera el poeta más representativo y prestigioso de los muchos que ha dado Palestina y uno de los más célebres escritores árabes.
Fuente: wikipedia

3 comentarios:

Luciérnaga dijo...

Viktor, ¿serías tan amable de dejar de colgar cosas tan interesantes en tu blog??
¡¡Soy estudiante, tengo que acabar la carrera!! Y me vengo a la biblioteca a estudiar un poco y... tu blog me engancha!!!

Un beso enorme, amigo.

Sigue aquí, yo buscaré tiempo para todo.

Siempre gracias,

Lu.

Víktor Gómez Valentinos dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Víktor Gómez Valentinos dijo...

Si, Si, LU, tienes que estudiar, darle muy fuerte ahora, ir a por todas, abrirte a una 'contraventana' (Mendez Rubio), posibilitar un salto. Con tu licenciatura retornar, pero por el camino del corazón (Eduardo Milán), a esa curiosidad, a ese buscar para nosotros, el nos+otros que dijera Juana Vazquez. Osar a lo abierto (HUgo Múgica) para tí ahora es desaparecer entre los libros que te den cuadratura al círculo de filología.

.../...

Hoy hice un extendido poema-impronta como replica al poema que dejaste en los calambres exquisitos pero algo falló y no se grabó, como era improvisado fuí incapaz de recuperarlo, asi que te diré algo aproximado en intención y fallido en la forma:

Todavía es siempre el tiempo de tu acción y de tu espera, antes de que anochezca y antes de que amanezca, salir a lo abierto, reducir la lengua y escuchar. Escuchar tan afuera y tan léjos, que los latidos del mundo acompasen involuntariamente la vigorosa maquinaria de tu respiración.

Buen miércoles,

Tu Víctor