lunes, 31 de agosto de 2009

Mario Merlino: In memoriam

[caption id="" align="alignnone" width="540" caption="MARIO MERLINO en el 2006, imagen extraida del diario El Pais"]MARIO MERLINO en el 2006, imagen extraida del diario El Pais[/caption]
----
----
Carta que nos remitió Benito del Pliego en estos días en referencia al fallecimiento del poeta y traductor Mario Merlino.
Autor de los libros de poesía Misa pedestris, Libaciones y otras vocesy Arte cisoria,o sea, arte de cortar o trinchar, un título que, allá por 1423, ya utilizó el marqués de Villena. También publicó los siguientes libros: El medievo cristiano, Cómo jugar y divertirse con palabras, Manual del perfecto parlamentarioy Diccionario privado de Salvador Dalí.-
En 2004 obtuvo el Premio Nacional de Traducción por su versión -en este caso, sinónimo de traducción- de la novela Auto de los condenados,del portugués Antonio Lobo Antunes.
----
----
Amigos:
Se ha dado a conocer hace unas horas la muerte de Mario Merlino: una persona  excepcional, un traductor excepcional, un poeta excepcional.
Recordando su vitalidad, agradeciéndola, va una muestra de su poesía.
Y un abrazo,
Benito del Pliego
---
---
-------
* * *
*****
no dejar nada en blanco que todo se inunde que vacilen la mentira la verdad que Él (¿quién es Él, después de todo?) se sumerja en la franqueza el derrame en la transfusión de vampiros amantes que se absorben la sangre el uno al otro el uno al otro i sin miedo i sin el miedo que despega las baldosas trastabillan los miedosos creyéndose firmes cuando todos pasamos la vida perdiendo la firmeza pero sin miedo sin miedo sin miedo sin miedo abiertos a la enfermedad a la de todos los días enfermarse significa perder la firmeza Él perderá la suya a su manera yo perderé la mía a mi manera aunque nos decían siendo infantes sé fuerte no te dejes avasallar avanza mira al frente como soldados nos educaban como soldados pero yo no quiero ser soldado no quiero ser soldado ni héroe ni quiero irme en sangre por la patria sólo quiero que se desnude que me avasalle con su desnudez sólo quiero quedarme desnudo i que nos hagamos una autopsia para amanecer vivos mañana de nuevo enfermos otra vez en la aventura Él con mi sangre yo con la suya así es difícil que alguien se muera así es difícil que trastabillen las baldosas
--
---
-------------- Mario Merlino (de Arte cisoria)


Ésta entrada ha sido referenciada desde http://www.viktorgomez.net. Te recomiendo que si me tienes agregado en tu lector de RSS o Blog como viktorgomez.blogspot.com lo actualizes a la nueva dirección. ¡Gracias!

No hay comentarios: