-
-
He sits at the table and writes.
with this poem you will not take power, he says
you will not make revolution, he says
nor with thousands of verses will you make revolution, he says
and what more, these verses wont make peons, teachers, or carpenters live better, eat better, or he himself eat, live better.
Not even for wooing a woman can they be used.
He wont make money with them
he wont get into the movies free with them
they wont give him clothes for them
He wont get tobaco or wine with them
Se sienta en la mesa y escribe.
Con este poema no tomarás el poder, dice
no harás la Revolución, dice
ni con mil versos harás la Revolución, dice
y más,
esos versos no han de servierte para que peones
maestros haceros vivan mejor
o él mismo coma viva mejor
ni para enamorar a una le servirán
no ganará plata con ellos
no entrará al cine gratis con ellos
no le darán ropa por ellos
no conseguirá tabaco o vino por ellos
ni papagayos ni bufandas ni barcos
ni toros ni paragüas conseguirá por ellos
si por ellos fuera la lluvia lo mojará
no alcanzará perdón o gracia por ellos
con este poema no tomarás el poder, dice
con estos versos no harás la Revolución, dice
ni con miles de versos harás la Revolución, dice
se sienta a la mesa y escribe
creo que eso es, más o menos...
-
Gotam projet, Confianzas
nor parots, nor scarves, nor boats, nor bulls, nor umprellas will he get from them.
if it were up to them the rain would get him wet.
He wont reach forgiveness nor grace because of them
with this poem you will not take power, he says
you will not make revolution, he says
nor with thousands of verses will you make revolution, he says
He sits at the table and writes.
i think thats it more or less...