domingo, 16 de septiembre de 2007

OLIVERIO GIRONDO: POESIA ILIMITADA


-

-



"En la eropsiquis plena de huéspedes
entonces meandros de
espera ausencia
enludanados muslos de estival epicentro
tumultos extradérmicos
excoriaciones fiebre de noche que burmua
y aola aola aola
al abrirse las venas
con un pezlampo inmerso en la nuca del
sueño hay que buscarlo
------------------ al poema..."

"En la masmédulda" de Oliverio Girondo
-



-

-


Tener amigos favorece el ser logrado. Laura Giordani y Arturo Borra regresaron hace poco de un viaje a la Argentina y me trajeron un presente. "En la masmédula" del poetísimo Oliverio Girondo, una 1ª edición de Clásicos Losada, impreso en el 2007 en la Argentina. Leí doblemente con espanto y asombro...¿Todo eso da de sí, tanto hay en el lenguaje, en la noche -pizarra del genio- y en el incendio de una mente ferazmente dispuesta a todo lo intransitado, lo deseable, lo inconcluso? Me abrasó la lectura. Y creo que sólo he tanteado el fuego desde la proximidad, no desde dentro. La relectura es segura. Lo que deviene, imprevisible.

Gracias a los que regalan libros, derrochan amistad, saben leer y escuchan con sigilo...

Vuestro Viktor




-
--
Los poemas escritos En la masmédula constituyen el trabajo más audaz en la obra del poeta argentino Oliverio Girondo (1891-1967), aquí el lenguaje crea toda una aventura donde se desarrolla un proceso verbal que va desde la escritura lineal y lúcida del comienzo hasta los mecanismos más remotos del lenguaje.

El estilo del poeta representa todo un experimento verbal, el cual propone que las palabras mismas dejen de separarse individualmente para fundirse en grupos. Su poesía es fundamental en el movimiento llamado martinfierrismo y explora las posibilidades más insólitas del lenguaje. Algunos críticos han llegado a relacionar este último gesto vanguardista de Girondo con un libro igualmente desesperado, constructor y destructor del sentido: Trilce , del peruano César Vallejo.

Dada la importancia de este escritor y a 50 años de haberse publicado su última obra, la Universidad del Claustro de Sor Juana (Izazaga Núm. 92, Centro Histórico) llevará a cabo en el Aula Magna el coloquio Cincuentenario de En la masmédula, de Oliverio Girondo (1891-1967) , el jueves 21 de septiembre, de 13:00 a 15:00 horas. Entrada libre.
Participarán el escritor uruguayo Eduardo Milán ( Premio Nacional de Poesía Aguascalientes 1997) y la escritora Patricia Gola, una de las estudiosas en México de la obra de Oliverio Girondo.

El autor de Veinte poemas para ser leídos en el tranvía (1922), fue contemporáneo de escritores como Borges, Marechal y Güiraldes; participó en revistas que difundieron el ultraísmo, como Proa, Prisma y Martín Fierro. Sus primeros poemas, llenos de color e ironía, superan el simple apunte pintoresco y constituyen una exaltación del cosmopolitismo y de la nueva vida urbana e intentan una crítica de costumbres.

Publicó, entre otros libros, Calcomanías (1925), Espantapájaros (1932), Interlunio (1937), Persuasión de los días (1942), Campo nuestro (1946) y En la masmédula (1956), donde Oliverio Girondo realiza un desesperado intento de expresión absoluta.

Oliverio Girondo (Buenos Aires, Argentina, 1891) estudió derecho y mantuvo un estrecho contacto con poetas de la vanguardia europea, como Pablo Neruda y Federico García Lorca, por lo que empezó a publicar a partir de 1922 su primer libro de poemas. En la década de los cincuenta y guiado por un gran interés por las artes plásticas, incursionó en la pintura con una marcada tendencia surrealista gracias a su profundo conocimiento de la pintura francesa. Después de un grave accidente, falleció en 1967.
Eduardo Milán (Uruguay, 1952) es poeta y ensayista, ha publicado, entre otros libros de poesía: Esto es , Nervadura , Errar , Manto (que reúne su obra poética hasta 1997), Ostras de coraje y Acción que en un momento creí gracia . Actualmente es maestro de asignatura de la Universidad del Claustro de Sor Juana y becario del SNCA-FONCA (2000-2006).


Patricia Gola es poeta, traductora y directora de la revista de fotografía Luna córnea (CONACULTA). Ha publicado el libro de poemas Las lenguas del sol , y traducido poetas como Paul Celan, Denise Levertov, Wallace Stevens y Robert Creeley. Actualmente está en vías de publicar el libro El archipiélago de Emilio Adolfo Westphalen. Es Doctora en Letras
Iberoamericanas por la UNAM y forma parte del grupo de estudiosos que hay en México de la obra de Oliverio Girondo.

El coloquio Cincuentenario de En la masmédula, de Oliverio Girondo (1891-1967), se realizará el jueves 21 de septiembre en la Universidad del Claustro de Sor Juana, con las intervenciones de Eduardo Milán y Patricia Gola, modera Guillermo Lescano.




-
La experiencia del mundo moderno ha dejado al Girondo poeta cansado y solo. Solo 'como un sapo en su cueva' pero 'con la ventana abierta a las estrellas' . El último viaje del poeta es precisamente hacia el cosmos, pero un cosmos, como advierte Enrique Molina, que es también un mundo interior, (mas)medular, un íntimo descenso a las simas del lenguaje y la existencia. La interiorización ha ido instalándose paulatinamente en la obra de Girondo hasta cumplir su proceso final, su realización absoluta, en este su último libro de poemas. En él los adentros del propio ser se inflaman en cada verso hasta ver reducido a cenizas cualquier vestigio del mundo exterior. El espacio poético que caracteriza Girondo en su último libro En la masmédula (1953-1956) transita entre lo gravitatorio, lo orbital, lo incorpóreo, lo intradérmico, lo soterráneo, lo suburbano: Oliverio, como había reclamado Paul Valéry, se consagra en este libro a crear 'un lenguaje dentro del lenguaje' , con el fin de revelar un discurso más puro, más intenso y más profundo. En Girondo más que una respuesta a esa demanda, lo que encontramos es el remate lógico de un proceso poético que culmina en esta su última producción. Dentro del ámbito poético latinoamericano resuenan algunos antecedentes como los de Vicente Huidobro, César Vallejo o del cubano Mariano Brull. En todos ellos hay un deliberado uso de las cualidades fónicas de los vocablos para dotar a las palabras de una mayor expresividad, un deseo, como señala Cintio Vitier, respecto a Brull, 'de entrar en el antes, en la nebulosa, en el umbral del idioma'. Límite, frontera, umbral de las palabras que Girondo atraviesa definitivamente en este último y definitivo arrebato creador, resuelto a reanimar su voz a través de esa 'pura impura mezcla' en que se ha convertido el lenguaje de su poesía.

Extractado de Cervantes Virtual:
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/Girondo/index.shtml

-





-----------------------LA MEZCLA


--

No sólo



el fofo fondo



los ebrios lechos légamos telúricos entre fanales



---------- senos



y sus líquenes



no sólo el solicroo



las prefugas



lo impar ido



el ahonde



el tacto incauto solo



los acordes abismos de los órganos sacros del



---------- orgasmo



el gusto al riesgo en brote



al rito negro al alba con su esperezo lleno de



---------- gorriones



ni tampoco el regosto



los suspiritos sólo



ni el fortuito dial sino



o los autosondeos en pleno plexo trópico



ni las exellas menos ni en endédalo



sino la viva mezcla



la total mezcla plena



la pura impura mezcla que me merma los



---------- machimbres al almamasa tensa las terca



---------- hembras tuercas



la mezcla







la mezcla con que adherí mis puentes


--

-

-

No hay comentarios: