domingo, 11 de diciembre de 2011

PILAR FRAILE Y ELOÍSA OTERO: poemas inéditos en POR DONDE PASA LA POESIA (Baile del Sol, 2011)

.
.
Dos de los 70 poetas reunidos para la huella sociohistórica bajo el signo de Por donde pasa la poesía (Baile del Sol, 2011) que pasaron por Valencia, Eloísa Otero y Pilar Fraile Amador, leyeron sus poemarios, conversaron sobre poesía, vida, política, cultura, acción social, escritura y creatividad, compartieron el disenso de sus estéticas y dactilografías, formaron tejido y se injertaron entre nosotros y aquellos otros que quisieron participar de una manera más o menos cómplice y dialógica los conflictos del escritor y su tiempo, de las prácticas literarias del conflicto que apuntara en su día Quique Falcón, o aquel "tomar partido por las cosas" tan vigente y necesario que resuena desde Francis Ponge. Ellas, como otros poetas y escritores ausentes del libro o presentes, forman una no unidad, una no antología, un no grupo, tan feraz, libérrimo, heterodoxo y dispar como hermoso, corajudo y fecundo del presente en nuestro territorio común, el idioma castellano español y panhispanoamericano cuyo entre siglos está siendo tan potente como poco apreciado y meticulosamente estudiado, voz por voz, poética por poética. Nos sobran antologías, generaciones, grupos, cortes y clubs y nos falta rigor y osadía, tenacidad y paciencia, profesionalidad y dedicación para reconocer, revisar y vislumbrar las muy bravas y solventes escrituras que desde Africa, América(s) y España vienen produciéndose al margen de cualquier intento reduccionista o de vaciamiento de la gran maquinaria estercolera de cultura masiva o entretenimiento populista. Pilar y Eloísa, tan dispares y tan veraces, tan resueltas y tan contra la corriente del Imperio y sus lógicas mercantilistas, producen y exponen lo mejor de esta ahoridad fragmentada e insurrecta de Poéticas en fuga, de Poesía en su más y mejor indefinibilidad y suficiencia, atendiendo no sólo a su producción creativa sino a lo rizomático y lo extranjero, a la escritura del otro. Algo con lo que nos identificamos al preparar el libro Por donde pasa la poesía.
.

.
.
De los tres poemas inéditos por autor en el libro, una muestra de cada poeta:
.
.
.
ELLA ABRE SU MANO dentro del pecho del aguacero como una hoja.
la carretera se desdobla. crece el faro intermitente. cortes como
cerezas en los árboles bajos. enanos por la bacteria dice él.
o abrir las manivelas los estuches. todo es piel hasta la terca madera
los gusanos atrapados en su contracción los números.
siguen derritiéndose las imágenes del último y laminado animal.
esa fue la primera foto que tomaron del viaje-
.
.
Pilar Fraile (poema inédito incluido en el libro
Por donde pasa la poesía (Baile del Sol, 2011)
.
.
.
.
.
.
.


.
.
.
.
.
.
.
.
.......Cada día un palito
.......en la corteza del árbol,
.......cada día
.......después del naufragio.
....... R. C.
.
.
te vas adónde y sé
que te vas
pero vuelves y ya
ni espero,
aprovecho tu ausencia
para ser,
sentirme del revés
.
.
.
* * *
.
.
.
recoger ese papel
tensar la cuerda
poner en hora el reloj
el tiempo atento del cuidado
la delicadeza
las atolondradas manos
.
.
.
Eloísa Otero, dos poemas inéditos incluidos en el libro
Por donde pasa la poesía (Baile del Sol, 2011)
.
.
.
.
.
.
.
 ELOÍSA OTERO (León, 1962) periodista y poeta
.
.
.
.
.
.
 PILAR FRAILE AMADOR (Salamanca, 1962)
Poeta y profesora de filosofía
.

viernes, 9 de diciembre de 2011

JOSE ÁNGEL VALENTE: LA IMPERTINENCIA DEL TIEMPO DEL ESCRITOR

... Agosto de 1914. Frente Oriental. Rusos observan un bombardeo.
.
9 DE FEBRERO DE 1991.  En el diario de Kafka hay unas cincuenta líneas sobre la primera guerra mundial. Pocas semanas después del comienzo de la guerra escribe <<La colonia penitenciaria>> y comienza El proceso.
.
Durante la guerra Joyce escribe la primera parte del Ulises.
.
El tiempo del escritor no es el tiempo de la historia. Aunque el autor como persona humana pueda ser triturado por ella.
.
.
.
*
.
Vive con tus poemas antes de escribirlos.
Sé paciente, si son oscuros.
Tranquilo, si te provocan.
Espera a que cada uno se realice y se consuma
con un poder de hablar
y un  poder de callar.
.
.
Carlos Drumond de Andrade, + 1987
.

Sánchez Robayna, Andrés.
.  
.
Extractado del libro José Ángel Valente Diario anónimo (1959-2000) Edición de Andrés Sánchez Robayna para Galaxia Gutenberg-Círculo de lectores.
.
,
Reseñas al libro,
 .
de José Luis Gómez Toré, ésta misma 
y aquesta otra de  Santos Domínguez Ramos.

.
y en prensa:
.
aquí.
acá 
acullá  

jueves, 8 de diciembre de 2011

JAQUES DERRIDA: PORVENIR & I NJERTO TEXTUAL

.

.
.
.
El porvenir sólo puede anticiparse bajo la forma de peligro absoluto. Es lo que rompe absolutamente con la normalidad constituida y, por lo tanto, sólo puede anunciarse, presentarse bajo el aspecto de la monstruosidad. Para este mundo por venir y para lo que en él haya hecho temblar los valores de signo, de habla y de escritura, para lo que aquí conduce nuestro futuro anterior, aún no existe exergo.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
Escribir quiere decir injertar. Es la misma palabra. El decir de la cosa es devuelto a su ser-injertado. El injerto no sobreviene a lo propio de la cosa. No hay cosa como tampoco hay texto original.

De este modo, todas las extracciones textuales (...) no dan lugar -como se hubiera de suponer- a "citas", a "collages", ni siquiera a "ilustraciones". Aquellas no se aplican a la superficie o en los intersticios de un texto que ya existiería sin ellas. Y ellas mismas no se leen sino en la operación de su reinscripción, en el injerto.  Violencia insistente y discreta de una incisión inaparente en el espesor del texto, inseminación calculada de lo alógeno en proliferación, gracias a la cual ambos textos se transforman, se deforman uno a otro, se contaminan en su contenido, tienden a veces a rechazarse, pasan elípticamente del uno al otro y, así, se regeneran en la repetición, en el borde de un punto por encima. Cada texto injertado continúa irradiando hacia el lugar de su extracción y también lo transforma afectando al nuevo terreno. Es definido (pensado) por dicha operación a la vez que él define (piensa) la regla y el efecto de la operación.
.
.
Jaques Derrida

miércoles, 7 de diciembre de 2011

ILDEFONSO RODRÍGUEZ: Uno de los tres textos inéditos de Por donde pasa la poesía (Baile del Sol, 2011)

.

.

"La escritura tiene que ser rebeldía"

I. R.

Uno de los textos inéditos del poeta, escritor y músico Ildefonso Rodríguez en Por donde pasa la poesía.

Sobre el autor, ver ..... aquí ,,,,,y ....... acá

.

 

.

 

El jazz en la boca



  Así es también la política de los encuentros. Vuelvo de una de las más duras visitas a mi dentista, mi torturador, mi cara a cara con el fantasma del saxofonista desdentado que algún día seré. En una de las galerías eternas del Metro Avenida de América, oigo de lejos el sonido de un saxo tenor, aterciopelado, enérgico,  como –piensa uno de vez en cuando- debería sonar siempre un saxo tenor.

  Me acerco a la fuente del sonido. Rodeado de instrumentos –un ampli, una funda de violín- y bultos,  está un hombre con un tenor blanco colgado. Ha dejado de tocar para pinchar un fondo para su próxima pieza. Yo me paro ante él, sonrío, me animo: Qué bien suena ese saxo. Entonces él, en un gesto rápido, abre la boca y me enseña su condición: sólo le queda un diente en la encía superior, el colmillo del ogro. Aunque esté así boca, me dice. ¿Y cómo puede usted tocar con esa boca? ¿Cómo puede entonar, afinar? Se lleva un dedo a la cabeza, el dedo de una mano fuerte, dura, ennegrecida (todo él desprende ese olor de los que callejean el día, no tienen domicilio fijo, son ambulantes; no es un olor hiriente, pero ahí está: el olor del vagabundo). Todo aquí, notas, tonos, todo está aquí, boca no es necesaria. Yo me presento como saxofonista.

  Y de inmediato, al ver mi cara de fascinación, se lanza a un discurso en su español propio, discurso sobre música y vida, su vida, su música, como deberían ser siempre tales discursos.

  Sólo tres tenores, Lester Young Stan Getz y este, este –yo arriesgo un nombre: Ben Webster, él sonríe con toda la caverna de su boca, le entra una gran alegría en los ojos- sí, Ben Webster. Sólo tres. Charlie Parker jodió todo. Velocidad, velocidad, no es nada. Hay que cantar cuando tocas.

  Yo soy Vassili, sesenta y dos años,  medio rumano, medio judío, mama judía (y me viene a la cabeza la melodía, tristísima, Ma Yiddishe Mama, cantada por Aznavour, me lleno de pena).

  Yo, coronel, emigrado, Rumania mal ahora, yo vuelvo para arreglar boca en Bucarest, médico amigo mío.

  Mira, pongo Misty. Suena el acompañamiento y, de pronto, en esa galería, la maravilla de Misty; él toca, frasea, cimbrea el sonido. Cada tanto, se quita el saxo de la boca y explica: así Getz, así Webster. Aquí, registro de trompeta. Y suena como una trompeta. Le da tiempo a tocar y a dar su lección, entra siempre en el compás, no lo pierde.

  Ya hablamos como colegas, le pregunto por la boquilla. Dukoff de pasta, la mejor, la más melodiosa. Tengo Otto Link, tengo Selmer. Nada, esta mejor. Y el saxo rumano, muy bueno (es un saxo agitanado, es bonito).

  Pero, en realidad, el coronel Vassili es violinista, ahí está su violín. Me señala el dorso de la mano izquierda: Aquí, músculo de Paganini, trinos: trri, trri, trri.

 Yo toco todo, batería, pas, pas, pas. Pero no me quieren en orquesta española, soy mejor.
 Ahora te hago trompeta. Este vibrato muy antiguo, muy bonito.

 Tú persona especial, no como esta mierda de gente (y señala al vacío de nuestro alrededor con un gesto tan duro y despectivo, torciendo la boca, encendiendo brasas en los ojos, que ahí se hace verosímil su grado de coronel, ojalá que no fuera de la Securitate de Cheauchescu. Qué miedo, después de la pena, después de la alegría).

  Me ofrece una tarjeta con su nombre. Podría enseñarme cosas. Se desconsuela cuando le digo que yo vivo muy lejos, que estoy de paso en esa galería espectral. Tú buen músico, me dice como despedida. Y cuando ya le he dado la espalda, oigo que me vocea: Gracias por dinero (un euro, la moneda que le había echado, al principio de nuestro encuentro, en la funda del saxo,  tan gastada y casera como aquella del tenor que le compré hace años a un cubano). 
.
.
Ildefonso Rodríguez (León, 1952)
.
.
.
.

.
.
POR DONDE PASA LA POESÍA (Baile del Sol, 2011)
.
.
.
.
 

 

 

martes, 29 de noviembre de 2011

V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LITERATURAS 3 ORILLAS (DEL 2 AL 4 DE DICIEMBRE)

V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LITERATURA 3 ORILLAS


Acto de Apertura
Ceremona del Almendro
Viernes 1 de Diciembre en la Librería del Cabildo (20h)
Santa Cruz de Tenerife


AGENDA CIUDAD DE LA LAGUNA
ANIVERSARIO PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

Salutación

El Festival de poesía 3 Orillas convoca su quinta edición
como un espacio de encuentro tricontinental
que tendrá como escenario una vez más a la Ciudad de La Laguna
que cumple su aniversario como patrimonio de la humanidad.  
Con la colaboración de la Concejalía de Cultura del Excmo. Ayuntamiento de La Laguna,
las 3 Orillas dedicará sus jornadas literarias a las poéticas contemporáneas
de voces jóvenes en el panorama cultural de habla hispana.


Poetas invitados

Ben Clark (Ibiza)
Óscar Pirot (México)
Raúl Campoy Guillén (Madrid)
Víctor Gómez Ferrer (Valencia)
Daniel Bernal Suárez (Canarias)
Francisco León (Canarias)
Noel Olivares (Canarias)


AGENDA OFICIAL*

(*Incluye modificaciones ajenas a la organización)

***
Viernes 2 de Diciembre

Ex Convento de Santo Domingo
(18:30h)

"Una Laguna de antología"

Visita guiada de los poetas por el casco histórico con salida desde la Biblioteca Municipal
y presentación en el salón de actos del Ex Convento Santo Domingo.

"Diálogos en las 3 Orillas"
Encuentro de Poéticas Contemporáneas con la presencia de los poetas invitados.



***
Sábado 3 de Diciembre
(11h/14h))

Un café literario en el Hotel Aguere

(Cafetería del Hotel Aguere) 


***
Lunes 12 de Diciembre
(12:30h)

Plantación del Árbol de la poesía
A cargo de la poeta mapuche Rayen Kvyeh (Chile)

Con la colaboración de la Universidad de La Laguna

***
Martes 13 de Diciembre
(9h/14h)

Visita de poetas a los Institutos de La Laguna 
"Nada es igual después de la poesía"


(Todas las actividades son de entrada libre y gratutita)
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

sábado, 26 de noviembre de 2011

Homenaje de Chicho Sánchez Ferlosio a los tres grandes luchadores anarquistas: Durruti, Ascaso y García Oliver

.  
.
 Historia de tres amigos, de la dulce libertad,
si se hicieron anarquistas, no fue por casualidad.
Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver,
llamados los solidarios que desprecian al poder.

Buscados y perseguidos, por el campo y la ciudad,
si acabaron en la cárcel, no fue por casualidad
Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver,
tres hojas de trebol negro, contra el brillo del poder.

Siguiendo con su costumbre de burlar la autoridad,
si cruzaron la frontera, no fue por casualidad.
Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver,
la negra sombra del pueblo contra el brillo del poder.

Después de una temporada se volvieron para acá,
si temblaron los burgueses no fue por casualidad.
Buenaventura Durruti, Ascaso y García Oliver,
tres balas negras de plomo, apuntando hacia el poder.

. 
.

jueves, 24 de noviembre de 2011

SIEMPRE Y CUANDO (Abada ed., 2011) de ANTONIO MÉNDEZ RUBIO

.
La espera como condición se vuelve contra sí misma. Atravesada por lo real, la eternidad se vuelve espacio de desaparición. El siempre cae entonces en el cuando: se da cuenta de su inminencia, lo escucha, se deja impugnar por el hambre del tiempo, de un tiempo nuevo. En medio del desastre, de la catástrofe del mundo, la escritura y la lectura se confunden con esa necesidad.
.
(fragmento de la contraportada de Siempre y cuando, A.M.R. en la colección "voces" de Abada editores)
.
.
.

.
.
.
APUNTE
.............. En el interior de la palabra alba
.............. el alba se elevará
.
S. S. 
.
.
Pero las bocas se hablan
como si la ausencia fuera cierta
y fuera definitiva
.
.
Hasta de noche crujen
los árboles más secos,
.
.
sin tierra, sin borde, sin luz,
llegan con una punta a las ventanas
que dan al silencio exterior. 
.
.
.

.
.